Saturday, April 11, 2009

Sahagun-Mendoza

Se ha dicho mucho sobre los antiguos mexicanos del valle de Mexico. Fueron un imperio indiscutiblemente, tenian una organizacion social monarquica (un solo hombre gobernando), al parecer opresora en muchos aspectos y un tanto social-democrata en otros. Por citar un ejemplo, digamos que ejercian el derecho a la propiedad privada, tal y como la conocemos(*). Claro, solamente que a los unicos que se les permitia tener tierras propias debian ser nobles. Los demas, es decir los no nobles, tenian que trabajar la tierra de manera comunal (socialista el asunto). Este marco comunistoide de trabajar la tierra, sirvio de base a los espanioles para forjar lo que actualmente conocemos como ejido. Todo lo anterior haciendo a un lado a los esclavos, nada de ello aplicaba para ellos.

Pero cual es la fuente de todos estos datos tan especificos?. Mas aun, despues de una guerra tan devastadora como la que fue "Mexico Vs Cortes-Tlaxcala" ¿Como se rescato el legado azteca?. Pues en general, la fuente mas importante del legado azteca son los codices, es decir, los libros que fueron escritos por manos aztecas (y espaniolas). Todos en su mayoria pictograficos (imagenes). Lo interesante es que no hay uno solo que se considere sin duda alguna pre-conquista, es decir, escrito antesde de la conquista. Entonces, si no hay tales libors pre-conquista, significa no sobrevivio nada? Bueno, loque opina la gente que sabe del asunto, es que se reconstruyo buena parte de ese legado a la llegada de los europeos. Esto se afirma de ejemplos muy representativos.




De todos esos libros que habria y que se re-escribieron, pocos de ellos se conservan en Mexico. Unos de los tantos saqueos que ha sufrio esa sufrida tierra del valle de Mexico fue el de sus libros. Los codices asi, se resguardan en el Vaticano, Londres, Paris, EU, Espania, etc. Permitanme enumerar los casos que me son mas relevantes


Ferjevary-Mayer: Liverpool, Reino Unido.
Telleriano-Remensis: Paris, Francia.
Borgia: El Vaticano.
Borbonicus: Paris, Francia.
Florentino: Solo hay Copias.
Aubin: Reino unido, Francia, EU.
Mendoza: Oxford, Reino Unido.

Queda mas o menos claro cual es el papel de Mexico como poseedor de este material. Sin embargo observen que tampoco Espania es la poseedora de este material. Aqui la pirateria jugo en contra de los ibericos.

Sobre el primer caso arriba, Ferjevary-Mayer, aun esta en tela de discusion si lo elaboraron manos aztecas. Sin embargo es presumiblemente pre-conquista y ademas de una belleza indiscutible. Echenle un ojo en la siguiente imagen, y a la de arriba de paso. Por ahi dicen que pudo haber sido hecho en Veracruz. (**)



Lo que me interesa comentar y lo que origino que escribiera este "post" es la imagen sesgada, para mal, de los espanioles que llegaron por el Atlantico a tierras mexicanas. El Primer Virrey Don Antonio de Mendoza, que dicen era un hombre sabio, entre otras cosas instauro en sus primeros anios, al frente del gobierno de la Nueva Espania, el Colegio de la Santa Cruz en Tlatelolco. Mismo donde enseniaria mucha gente muy culta, como Fray Bernardino de Sahagun hombre a quien se le debe mucho del rescate del legado Azteca. Este senior, Sahagun, enseniaba a los naturales en Tlatelolco entre otras cosas, latin, griego, nahuatl y teologia. Es mas, Miguel-Leon Portilla lo llama el primer antropologo en Mexico(@) pues se decico muchos anios a recopilar todo lo que pudo del legado azteca: organizacion social, mornarquia, guerra, historia azteca, lenguaje, medicina azteca, religion, etc(***). En fin, regresando al otro chico de la historia, Mendoza dio la instrucion que se hiciera un libro con constumbres y legado azteca tambien. Asi nacio el Codice Mendoza, ademas de mandar re-hacer los tan apreciados acueductos que llevavan agua a la capital. Que por cierto, aun existen en salto del agua, DF. La que sigue es una imagen del codice Mendoza y que a un mexicano se le debiera hace familiar.( y mas a aquellos de la ciudad de la esperanza).




En concreto, si los libros aztecas existentes no fueron en su mayoria hechos antes de la llegada de la cruz y de la hostia, tuvieron los espanioles por tanto mucho que ver en su eleboracion. Se puede afirmar esto dado a que las instituciones aztecas (pre-consquita), encargadas del fomento a la educacion y bellas artes, quedaron desechas despues de la guerra. Mas aun, la evidencia quedo plasmada en las anotaciones en espaniol que la mayoria de ellos (los codices) tienen. Sobre los hombros de este duo de chicos, Sahagun y Mendoza, descansa mucho del rescate del legado cultural de nuestra nacion.




"Allí, encima de él, se ha erguido el águila, está destrozando, está desgarrando a la serpiente, la devora. Y el tunal, el tenochtli, serás tú, tú, Tenochtli. Y el águila que tú verás, seré yo.
Ésta será nuestra fama: en tanto que dure el mundo, no acabará el renombre, la gloria,
de México-Tenochtitlan."

(Chimalpain, Memorial Breve de Culhuacán,
f. 58v) y Codice Laud. Que por cierto, esta en Oxford, RU.




(*) Mexico, Tierra de Volcanes, Joseph H.L. Schlarman.Editorial Porrua, Mexico 1958.
(**) Wikipedia
(***) Historia General de las cosas de la Nueva Espania. 12 tomos.
(@) Bernardino de Sahagún: Pionero de la Antropología ©1999, UNAM. Miguel-Leon Portilla.

2 comments:

Rita said...

Me dio curiosidad y busque la definicion de códice:

La palabra códice viene del latin del codex o caudex que significa tronco de arbol o corteza. Se demonina asi a un documento con el formato de los libros modernos, de páginas separadas, unidas juntas por una costura y encuadernadas. No obstante, este termino se utiliza solo para libros escritos a mano, manufacturado en el periodo que abarca desde finales de la Antigüedad Clásica hasta los incios de la Edad Media (antes de la invencion de la imprenta).

Desde el punto de vista que los libros que citas fueron hechos manualmente, tecnicamente es correcto llamarlos codices, independientemente de si fueron hechos o no por manos indigenas. Aunque, si como dices, estos libros fueron hechos una vez concluida la conquista, entonces ya no serian "codices precolombinos" y para entonces la imprenta ya existia: la primera obra impresa en la Nueva España es "Escala espiritual para subir al Cielo" de San Juan Clímaco en 1532.

Kriega said...

Gracias por tu comentario en mi blog! Lo acabo de leer.
Saludos (se me olvido si aqui estas de incognito o eres public domain jejeje).
Kriega